第217章(第3页)
我想替我的女儿定制一件希顿袍,听说阿拉喀涅的手艺最为出众,请问姑娘她家该怎么走。”
阿拉克涅被恭维得眉开眼笑,对眼前的老婆婆说道:“我就是,进来吧。”
雅典娜拄着拐杖,颤颤巍巍的跟在她身后。
阿拉喀涅端来一碗水递给雅典娜,等她喝完又引她去工坊,问她女儿喜欢什么样的样式和颜色。
雅典娜打量那些悬挂在晾杆上的布和织了花纹的羊毛挂毯,她的手艺的确出众,挑不出毛病,是人间女人中的佼佼者。
“你的技艺和织工无可指摘,配得上你的名声。”
听到老人的赞美,阿拉克涅哼哼两声说道:“那是当然。
我最讨厌有人拿我和奥林匹斯山的那位女神比,这世间无人能在纺织上比得过我。”
作者有话说:
阿喀琉斯这个名字,貌似是喀戎起的,在那之前他叫“利古戎”
。
《书藏》是这样记录的:
“珀琉斯带了小孩去给喀戎,他收留了他,用狮子和野猪的内脏、熊的骨髓来饲养他,叫他作阿喀琉斯(以前他的名字是利古戎),因为他没有用嘴唇去吃奶。”
——
蜘蛛女阿拉克涅的故事流传得非常广,她的故事记录在罗马神话《变形记》中,因为经常用它来黑雅典娜,觉得还是有必要写一下。
——
我永远忘不了,雅典娜说狄俄墨得斯和他爹一样矮挫, ̄▽ ̄
第148章阿拉克涅
「雅典娜拄着拐杖走到她身边来,劝告她说:“我虽然老了,牙齿快掉光,眼睛也快看不见了,但我以过来人的身份告诉你,谦逊是一个人最大的美德。
“不要如此狂妄,你可以在人们中间显摆你的技艺和才能,用你的手艺去沽名钓誉,但在纺织与女红的发明者面前,应该谦虚一些才是,你不应该藐视智慧女神作为工艺女神的能力与荣光。”
阿拉克涅停止织布,将手里的线团狠摔在地,嚯地站起身,瞪着雅典娜不客气地说道:“你这老糊涂虫,老得都快走不动了,你是活得不耐烦了吧。
“你有女儿,或者还有儿媳妇,和她们说去吧。
我会管我自己的事情。
你的劝告完全白费,我的心思并没有改变。
“你如此称赞那位女神,那些仙女们也如此推崇她,她为什么不亲自来见我呢?为什么躲着我不跟我比赛呢!”
(注:①)
雅典娜见她自负顽固到如此地步,便轻叹一声,“她已经来了。”
说着,褪去老态的模样,恢复年轻的神之身。
本章未完,点击下一页继续阅读