首页>我的维多利亚女友免费观看 > 第357章 仿若昨日重现

第357章 仿若昨日重现(第3页)

目录

莎莱娜从帆布袋里取出特意藏起的另一张信纸,并不轻松的微笑随信封一同摆在周琴眼前。

在昨日重现的旋律与酒馆昏暗的灯光之中,她凝视着丈夫的双眸,期盼着一同接受最后的祝福。

“亲爱的,陪我读完这封信,好吗?”

少女将婚礼时悄悄藏起的另一张信纸摊开,在黯淡的灯光和乐韵间读出那些泛黄的模糊字句。

你好,素未谋面的姐姐,我是皮耶诺。

据父亲所说,我的名字是你为纪念周琴所起。

如果那位来自东方的先生此刻仍在你的身边,想必会因我与他的缘分而露出精彩的表情吧?

不开玩笑。

在写下这封信时,父母都已生出斑白的发丝,变成需要我照顾的老人。

所以,你应该清楚接下来的内容相对私密,不适宜在盛大的婚礼时朗读。

关于艾维斯家的小故事,就请两位留到婚礼后的夜晚,在夜深人静时一同阅读。

重写这封信下半部分的理由,其实来自一场睹物思人的偶然。

在战乱之时,我们被征用的商船有了许多损失,却也无法得到符合市场价的赔偿。

再者,公司里也有大量跟随父亲创业的船员被强制要求服役,并死伤惨重。

考虑多年来的情谊,父亲破格以私人身份给予了赔偿,让死伤者的家庭得到一份微不足道的赔偿,却不得不减少了家族海运业务的规模。

今天,我们收到运输部通知,一同前去视察商船状况。

父母站在经历摧残的甲板上,凝视着黄昏的景色,却忽然就向我提起你离开时的故事,并记起了这封藏在你那封尘许久的书桌之内,安然度过了三十多年岁月的信件。

在初次听见你那奇妙的经历时,我只觉得是父母开的一个小玩笑。

直到他们将全家福背后的油画展示在我的眼前,并说出隐藏已久的真相,我才半信半疑地接受了这个故事。

不知你的生活变得如何,是否幸福。

更不知这封信能否跨越快两个世纪的时光,度过那些充斥着战火的岁月,平安到达你的手中。

尽管如此,我仍在书写着这份思念,盼望你能收到。

接下来,是一些父母想对你说的话,由我代笔转达。

在悠扬的乐曲中,周琴与莎莱娜倾听着契合的歌词,仿佛悄然坐在百年前的另一对夫妻身前,诉说起那遥远的思念。

those

were

such

happy

times

and

not

so

long

ago

那些曾如此欢乐的时光,并没有过去多长时间

how

i

wondered

where

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部